in

[K-LYRIC] Baek Z Young – Because You’re Shining Like A Star ~ with Indonesian translation

꽤나 고단한 하루죠
kkwaena godanhan harujyo
걱정은 조금씩 커져만가고
geokjeongeun jogeumssik keojyeomangago
기분이 참 이상해
gibuni cham isanghae
뭐가 잘못된걸까
mwoga jalmosdoengeolkka

그렇게 하루의 끝에
geureohge haruui kkeute
아쉬움을 달래면
aswiumeul dallaemyeon
모두 잘 될거라고
modu jal doelgeorago
슬퍼하지 말라며
seulpeohaji mallamyeo
또 혼자 위로하며 잠들죠
tto honja wirohamyeo jamdeuljyo
누구나 맘에 지쳐 기대고 싶고
nuguna mame jichyeo gidaego sipgo
잘 해낼 거라고 맘을 잡아보고
jal haenael georago mameul jababogo
쉽지는 않아도
swipjineun anhado
그래도 괜찮아
geuraedo gwaenchanha
빛나는 너이니까
bichnaneun neoinikka

누구나 하는 실수에 맘이 아프고
nuguna haneun silsue mami apeugo
잘 해낼 수 있을까 걱정도 해보고
jal haenael su isseulkka geokjeongdo haebogo
쉽지 않을거야
swipji anheulgeoya
너도 할 수 있어
neodo hal su isseo
빛나는 너 이니까
bichnaneun neo inikka
말이야
mariya

부족한 게 많은가봐요
bujokhan ge manheungabwayo
모든게 어색해요
modeunge eosaekhaeyo
걱정만큼 맘이
geokjeongmankeum mami
조심스러워서
josimseureowoseo
괜스레
gwaenseure
눈치를 보죠
nunchireul bojyo

고민 할때도 생기겠죠
gomin halttaedo saenggigessjyo
아마 뒤척이며 밤을 새도
ama dwicheogimyeo bameul saedo
결국 혼자 맘을 먹고
gyeolguk honja mameul meokgo
익숙해져가면
iksukhaejyeogamyeon
또 괜찮아지겠죠
tto gwaenchanhajigessjyo

누구나 맘에 지쳐 기대고 싶고
nuguna mame jichyeo gidaego sipgo
잘 해낼 거라고 맘을 잡아보고
jal haenael georago mameul jababogo
쉽지는 않아도
swipjineun anhado
그래도 괜찮아
geuraedo gwaenchanha
빛나는 너이니까
bichnaneun neoinikka

누구나 하는 실수에 맘이 아프고
nuguna haneun silsue mami apeugo
잘 해낼 수 있을까 걱정도 해보고
jal haenael su isseulkka geokjeongdo haebogo
쉽지 않을거야
swipji anheulgeoya
너도 할 수 있어
neodo hal su isseo
빛나는 너이니까
bichnaneun neoinikka
말이야
mariya

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:[email protected]

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Hari yang cukup melelahkan
Rasa khawatir sedikit demi sedikit muncul
Perasaan ini aneh
Apakah ada yang salah?

Di penghujung hari
Jika kau dapat meredakan sesalmu
Semua akan baik-baik saja
Jangan bersedih
Lalu tidurlah sendiri dengan nyamannya

Siapapun ingin menyandarkan hatinya yang lelah
Kendalikan perasaanmu dan lakukan dengan baik
Meskipun itu tak mudah
Tak apa-apa karena dirimu bersinar

Aku tersakiti oleh kesalahan yang dilakukan oleh siapapun
Dapatkah aku melakukannya dengan baik? Aku merasa khawatir
Ini tak akan mudah
Kaupun bisa melakukannya
Karena kau bersinar

Sepertinya ada banyak kekurangan
Semuanya terasa canggung
Seperti rasa khawatirku
Berhati-hati akan sesuatu yang sia-sia
Aku akan tetap mengamati

Ini akan terjadi meskipun aku merisaukannya
Meskipun sepanjang malam aku berguling ke sana kemari
Pada akhirnya aku memutuskan untuk sendiri
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Jika aku sudah terbiasa
Aku tak akan apa-apa

Aku tersakiti oleh kesalahan yang dilakukan oleh siapapun
Dapatkah aku melakukannya dengan baik? Aku merasa khawatir
Ini tak akan mudah
Kaupun bisa melakukannya
Karena kau bersinar

Sepertinya ada banyak kekurangan
Semuanya terasa canggung
Seperti rasa khawatirku
Berhati-hati akan sesuatu yang sia-sia
Aku akan tetap mengamati

KOSAKATA
꽤 (kkwae): cukup
고단하다da (godanhada): lelah
 달래 (dallaeda): menenangkan
해내다 (haenaeda): mengerjakan, melakukan
괜스레 (gwaenseure): sia-sia, hampa
뒤척이다 (dwijeokida): berguling
맘먹다 (mameokta): memutuskan
Related Post

[K-LYRIC] Brown Eyes – Already One Year (벌써 일년) ~ with Indonesian translation

’’비비는 자에게 복이 있나니 세트‘ (from Korean Drama Dae Jang Geum is Watching)